• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:29 

"Сретение" и я,или Знакомство с Бродским

В последние дни у меня развилась зависимость от стихов Иосифа Бродского. Обязательно надо почитать себе что-нибудь из зачитанного до дыр маленького сборника,а то день прошел зря. В связи с этим воспоминается детство - та пора,когда я впервые узнала о существовании поэта,которого с полным правом назвать одним из любимейших. Перед глазами встает картина - маленькая квартира (та самая,в которой я живу и сейчас),день клонится к вечеру,моя бабушка,сидящая у дивана и я,примостившаяся там же. Мне лет пять-шесть не больше. Я только что научилась читать и так как пока еще у меня нету должной беглости чтения и есть кое-какие проблемы со слогами,то часто мне читает вслух бабушка (маме особо некогда,поэтому когда читает она,то это праздник для меня). Вот и в тот день я пришла с книгою и произнесла обычное "Почитай!",которое звучит не то как просьба,не то как приказ. Что же было тогда у меня в руках? Недавно подаренная мне бабушкой книга "Христос и Его церковь" (так как я выросла в религиозной семье,то подобные книги составляли почти весь круг моего чтения тогда. Теперь же все очень сильно изменилось.) Уже несколько дней я ее с огромным интересом листала (надо бы снова пролистать - она сохранилась) и наткнулась там на стихотворение под названием "Сретение". В тот день мне читали именно его. Бабушка для такой цели вооружилась большими круглыми очками,и зазвучал ее голос - спокойный,четкий,размеренный. Так как русский не является для нее (как,впрочем,и для всех нас; причина тому - украинское происхождение. Сейчас я,правда,очень сомневаюсь,что русский мне неродной. И всегда сомневалась) родным языком,то все слова она выговаривает необыкновенно правильно,"окает". Но читает с чувством - стихи-то на евангельскую тему. А я слушаю... И когда "Сретение" близится к концу, - к смерти Симеона - чувствую,что буду плакать... Так оно и случилось.

...Прошло много лет. Позапрошлым летом,благодаря одной из подруг,давшей мне почитать всем известный "Натюрморт" Бродского,я живо заинтересовалась его творчеством. Поняла,что это он (он!) написал "Сретение",вот эти строчки которого все эти годы не оставляли меня:

"И поступь была стариковски тверда,
лишь голос пророчицы сзади когда
раздался,он шаг придержал свой немного,
но то не его окликали,а Бога

пророчица славить уже начала.
И дверь приближалась одежд и чела
уж ветер коснлся; и в уши упрямо
врывался шум жизни за стенами храма.

Он шел умирать. И не в уличный гул
он,дверь распахнувши руками,шагнул,
но в глухонемые владения смерти,
он шел по пространству,лишенному тверди,

он слышал,что время утратило звук,
и образ Младенца с сияньем вокруг
пушистого темени смертной тропою
душа Симеона несла пред собою,

как некий светильник в ту черную тьму,
в которой дотоле еще никому
дорогу себе озарять не случалось.
Светильник светил и тропа расширялась.

В шесть лет я,конечно,не обратила внимание на имя автора,стоявшее под стихами,потому и не знала,что это Иосиф Бродский. Но теперь мне известно,что меня с ним связывает давняя любовь. Которая с годами лишь крепчает.

17:16 

Принеси мне живой воды!
Для твоих ран? - О нет!
Два шагА - до беды.
Скажешь - бред?

Принеси мне живой воды!
Раздобыть ее - как?
Два шагА - до беды.
Видишь - мрак?

Принеси мне живой воды!
Не хочу я любовных крох!
Два шагА - до беды
Слышишь - вздох?

Принеси мне живой воды,
Мой палач!
Два шагА - до беды.
Слышишь - плач?

Принеси мне живой воды!
И себе - ты един со мной.
Два шагА - до беды.
Слышишь - вой?

16:51 

Наконец-то я ЭТО дочитала! (Отзыв на "Консуэло")

Как же я устала от этой книги! «Консуэло» - это каменная глыба,политая сахарным сиропом и украшенная розами. Этот роман до боли похож на те,что погубили Эмму Бовари из романа Гюстава Флобера. Тут есть все,что только угодно впечатлительным дамам и девицам:чистая,прекрасная телом (чтобы там мсье Жорж,а точнее мадам Аврора не утверждал(а)) и душою героиня с прекрасными голосом и незыблемыми моральными принципами,да еще и цыганского происхождения (вот она,тяга романтиков ко всяческой экзотике); не менее прекрасный герой,таинственный в силу того,что на нем лежит печать безумия,которое сам он считает разумом (и опять романтические штампы…); мрачный замок,словно бы сошедший со страниц какого-нибудь готического романа; сумасшедший калибром поменьше,который является лучшим другом безумного графа фон Рудольштадта; гуситская мистика,история ересей,блистательная театральная жизнь с обязательной горькой изнанкою в виде всяких интриг против главной героини… Отличный коктейль,право же! (Хоть и совершенно не в моем вкусе) Но только написано все это удивительно скучно (вон даже тэг соответствующий я поставила) и затянуто. Множество раз за те три дня,что заняло у меня чтение «Консуэло» хотелось выкинуть книгу в окно или сжечь. Мама рассказывала мне,что в возрасте четырнадцати лет она с замиранием сердца следила за приключениями Консуэло,а я ей едва поверила. Потому что ни одна девочка,как по мне,не станет читать по доброй воле эдакую нудятину.
Обидно вот еще что. Действие «Консуэло начинается в Венеции,но Венеции в романе я не почувствовала. Пусто. Нету того очарования,какого ждешь от рассказа об этом ярчайшем итальянском городе. Все внимание автора сосредоточено на зарождении и развитии отношений Консуэло и Андзолето. Да,рассчитывая скрасить себе чтение хотя бы красивыми и атмосферными описаниями города св.Марка,я не туда обратилась…
А еще в романе Жорж Санд меня жутко раздражал романтический пафос! О эти выспренние восклицания вроде: «Альберт,любовь моя чиста,как горный родник,спокойна, и целомудренна,лишена всесожигающего огня,которым отмечены более низменные чувства» (если что,цитату я придумала,но стиль приблизительно такой). Грр! Никогда я такого не любила.
Из того,что «Консуэло» являет собою чистейший образец романтизма,проистекает еще одна особенность романа – все герои (я молчу о героинях) крайне неустойчивы эмоционально и слабы нервами. Они рыдают,падают в обморок (особенно меня позабавил момент в начале романа: Консуэло после ссоры с Андзолето лишается чувств и до утра лежит под дверью дома), etc. А что случилось с Альбертом в конце романа,я вообще понять не могу. Можно ли так сильно заболеть от отвергнутой любви и только? Романтизм,опять же.
Язык романа сухой,громоздкий и лишенный выразительности. Особенно это заметно после чтения К.Г.Паустовского.
Интересно мне было лишь однажды: когда Альберт рассказывал Консуэло историю таборитов,боровшихся за Евхаристическую Чашу для простого народа. Но этого явно мало для такого большого романа.
Я понимаю,отчего «Консуэло» включена в университетский список литературы: этот роман,как я уже сказала выше,наполнен эстетикой европейского романтизма до краев. Читала я его,лишь потому,что это нужно,да и то многое пролистывала,признаюсь. Что же,с романом,который обожала моя мама и который она помнит до сих пор,я познакомилась. И теперь, с чувством выполненного долга,могу приступить к тем книгам,которые мне действительно приятны.
Merci pour votre attention!

17:20 

Мои стихи,уже довольно старые.

Врываясь в полурастворённое окно,
Весна поет мне о далёких странах,
И просыпается во мне нежданно
Желание увидеть их воочью.
Ведь где-то во Флоренции далёкой,
Куда я так хочу уйти вслёд за весною,
Течёт река Арно,и сладко пахнут апельсиновые рощи,
Стоящие в цвету.
А солнце в предзакатный час,
Соперничая цветом с красным куполом Дуомо,
Шлёт городу прощальный свой привет...
Весна,весна идёт по миру,
И власть ее не терпит возражений.
Весна заглядывает в каждый дом,
Касается смеющимся лучом
Лиц крепко спящих,лиц умерших,нерождённых;
Лиц любящих,смеющихся,поющих,
И власть ее не ведает границ...
Она дарит мне щедрою рукою
Веселье,звонкий смех и радость.
А иногда - легчайшую тоску
По красным крышам столь далёкого Фьезоле,
Где я еще ни разу не бывала,
Куда я вряд ли попаду когда-нибудь.
Но верю я:настанет такой миг,
Когда придет надежда к моему порогу.

18:08 

Эти стихи Волошина впечатлили меня наиболее из всех вчера прочитанных:

Бойня

Феодосия, декабрь 1920

Отчего, встречаясь, бледнеют люди
И не смеют друг другу глядеть в глаза?
Отчего у девушек в белых повязках
Восковые лица и круги у глаз?

Отчего под вечер пустеет город?
Для кого солдаты оцепляют путь?
Зачем с таким лязгом распахивают ворота?
Сегодня сколько? полтораста? сто?

Куда их гонят вдоль чёрных улиц,
Ослепших окон, глухих дверей?
Как рвёт и крутит восточный ветер,
И жжёт, и режет, и бьёт плетьми!

Отчего за Чумной, по дороге к свалкам
Брошен скомканный кружевной платок?
Зачем уронен клочок бумаги?
Перчатка, нательный крестик, чулок?

Чьё имя написано карандашом на камне?
Что нацарапано гвоздём на стене?
Чей голос грубо оборвал команду?
Почему так сразу стихли шаги?

Что хлестнуло во мраке так резко и чётко?
Что делали торопливо и молча потом?
Зачем, уходя, затянули песню?
Кто стонал так долго, а после стих?

Чьё ухо вслушивалось в шорохи ночи?
Кто бежал, оставляя кровавый след?
Кто стучался и бился в ворота и ставни?
Раскрылась ли чья-нибудь дверь перед ним?

Отчего пред рассветом к исходу ночи
Причитает ветер за Карантином:
— «Носят вёдрами спелые грозды,
Валят ягоды в глубокий ров.

Аx, не грозды носят — юношей гонят
К чёрному точилу, давят вино,
Пулемётом дробят их кости и кольем
Протыкают яму до самого дна.

Уж до края полно давило кровью,
Зачервленели терновник и полынь кругом.
Прохватит морозом свежие грозды,
Зажелтеет плоть, заиндевеют волоса».

Кто у часовни Ильи-Пророка
На рассвете плачет, закрывая лицо?
Кого отгоняют прикладами солдаты:
— «Не реви — собакам собачья смерть!»

А она не уходит, а всё плачет и плачет
И отвечает солдату, глядя в глаза:
— «Разве я плачу о тех, кто умер?
Плачу о тех, кому долго жить…»

18 июня 1921
Коктебель

13:20 

Читая биографию Бабеля...

Дело в том,что недавно я решила - пора знакомиться с творчеством Исаака Бабеля. А как известно,знакомству с произведениями предшествует хотя бы беглое ознакомление с обстоятельствами жизни. Когда оно состоялось... Меня такая обида взяла. За Бабеля,за его оборванную жизнь,за то,что не дали писать,за то,что забыли потом... Она вылилась в стихи. Они не касаются конкретно Исаака Эммануиловича. Это о народе,к которому он принадлежал. Народе,пережившем так много...

Не родись евреем на земле.
Это - худшее из зол в наш век железный,
Ты уж нас не обессудь,любезный.
Не родись евреем на земле.

Не родись евреем на земле,
А не то узнаешь страх погрома,
Пустоту разрушенного дома.
Не родись евреем на земле.

Не родись евреем на земле,
Коль не хочешь облачком легчайшим
Воспарить в приют небес сладчайший.
Не родись евреем на земле.

Не родись евреем на земле,
Ведь давно не ходят по ней люди,
И тебе пощады здесь не будет.
Не родись евреем на земле...

18:51 

Не хочется после долгого перерыва писать сюда по такому странному поводу,но чувствую,что это нужно. Мне сегодня приснился кошмар. Второй раз в жизни. Не помню смысла,но было ужасное ощущение,хотелось поскорее проснуться. И когда я проснулась мне стоило большого труда убедить себя,что это был всего лишь сон. Бррр. Наверное,учеба сказывается. Надеюсь,это не повторится.

22:16 

Путешествие по мирам Стругацких продолжается...

На этот раз - "Трудно быть богом".

www.livelib.ru/review/219802#reply

19:03 

Из заметок книжного червя

Братья Стругацкие - это два змея-искусителя. И сейчас я это докажу. Скачала я,значит,на ридер "Пикник на обочине" и "Отель "У Погибшего Альпиниста". "Пикник..." я прочитала и решила пока не начинать "Отель..." - надо привести себя в порядок после первой книги. На том и успокоилась. Но! Прочитав книгу про альбигойцев и начав роман про Сицилию 1860-х,я поймала себя на мысли,что мне НАДО читать "Отель..."!:) Надо - и все тут. Делать нечего - начала читать...и еле оторвалась. Чудеса!

13:32 

Сессионные хроники:часть третья и последняя

Итак,я сдала первую сессию. Как ее начнешь,так она и закончится. Это я к тому,что мне первый экзамен поставили автоматом (античная литература) и последний тоже - это было переводоведение,которого я немного побаивалась (чего я,впрочем,не боюсь?). Преподавательница вчера на консультации сказала,что на пятёрку она будет спрашивать не только по тому билету,который вытянешь,но также дополнительно. "Ну,всё. Мне крышка." - подумала Мари и,плюнув на все,пошла дочитывать книгу об альбигойском крестовом походе и замке Монсегюр. Утром еще луна полная светила прям в глаза. Прееелеестнооо. Придя в универ,и дождавшись прихода одногрупницы,которая всегда приводит в порядок мои нервы своей уравновешенностью и поистине олимпийским спокойствием спокойствием,я немного пришла в себя. Когда пришло время заходить, (экзамен еще на кафедре принимали,между прочим. Там есть очень красивые иконы,я на них постоянно смотрю) я опять занервничала. Все тянули билеты,а мне сказали:"Тебе билет не нужен" - и поставили "пять" в зачётку. Это так приятно! Я просто люблю весь мир! Ирину Николаевну (нашу преподавательницу и по совместительству зав.кафедры) особенно! И предмет интересный.

:dance3:

Fin!

14:55 

www.livelib.ru/review/217160#comments - мои впечатления от книги "Пикник на обочине"

15:29 

Продолжение сессионных хроник

Итак,любезные читатели,сегодня ваша покорная слуга сдавала экзамен по введению литературоведение. Поскольку литературу я люблю нежной любовью,то это было совсем несложно. Я вытянула билет с вопросами о стиле эпохи и стиле писателя,а также о фонических фигурах поэтической речи ("Это же элементарно! - воскликнула одна из моих одногрупниц,когда я вышла в корридор - "Повезло тебе!") А вот с практическим заданием было уже посложнее:в стихотворном отрывке требовалось определить размер,вид рифмы и способ рифмования,а также вид строфы. Все,кроме размера я определила. Потому что не учла,что если первая строка написана анапестом,то и все стихотворение тоже написано анапестом. Наша преподавательница,добрейшей души человек,(мне кажется,я буду помнить ее всю жизнь) обратила мое внимание на третий слог,куда падало ударение и я поняла,что с самого начала не ошибалась,что это все-таки анапест. (Читатели моих стихотворных опытов уже знают,что юная поэтесса некомпетента в стихотворных размерах:D) Спасибо Вам,Наталья Петровна! :) Одним словом,мне поставили "пять",сказали,что моя работа на семинарах была очень хороша (а я так засмущалась:pink: и отпустили с миром. А еще посоветовали не волноваться так,что язык присыхает к гортани ;) Кстати,теоретическую часть билета я изложила довольно легко. Много в первом вопросе говорила про то,что Гейне с Достоевским не перепутаешь:laugh: Что поделать - очень люблю обоих.

Перед экзаменом одногрупница подарила мне, в благодарность за помощь в подготовке к экзаменам, толковый словарь украинского языка аж на 100 тыс слов. Так приятно!

Остался последний экзамен - введение в переводоведение. Пожелайте удачи :)

Мари.

12:54 

Сводки с сессионного фронта - 2 или "Только Сын Божий идеаленен"

Сегодня я сдавала третий экзамен. История Украины. Надобно вам знать,любезные читатели,что сей предмет есть средоточие уныния и пессимизма. Какую эпоху жизни моей родной страны ни возьми - всюду одно и то же:притеснения,гонения,пытки,крепостничество,полонизация (о,поляки - это вообще больное место наших историков,хуже только русские,честно говорю),окатоличивание и проч.,и проч. Как реакция на все это - восстания,восстания,восстания...кровь,ножи,"ріжте ляхів і жидів","клята Московія" (т.е Россия),много позже - "Слава Україні! Героям Слава!","Хай живе Націонал-соціалістична Німеччина,що творить новий лад у Європі і поможе Україні визволитись з-під більшовицького ярма!" (с вашего позволения я не буду это переводить - противно очень). И все вот это человек у нас слышит постоянно - с пятого класса по первый курс университета (если ты не на истфаке учишься,конечно). Так что вот в таком мрачном настроении я шла на экзамен. Но преподаватель наш - очень хороший человек,он никогда не преподавал нам историю таким образом. И я ему за это благодарна.

...Я вытянула восьмой билет. Там оказались казаки,сталинские репрессии и еще два вопроса. Слава Богу,мне не пришлось говорить про вышеописанное.Про репрессии,впрочем,тоже. А пока я говорила,Юрий Петрович (так зовут преподавателя) изучал мою зачётку и наткнулся в ней на тройку по одному из зачётов - фонетике укр.языка,в которой я никогда толком ничего не понимала. Он мне сказал "Ну,Мария,теперь я нашёл Ваше слабое место. Я-то полагал,что Вы всё идеально знаете,а оно - вон что!" Я подумала:"Идеален только Сын Божий" :)

Мне поставили "пять",пожелали успеха и отпустили с миром.

To Be Continued... :)

12:39 

Житье-бытье:"Пикник на обочине",а также сводки с сессионного фронта

Тааак... Сессия первая на дворе,а Мари читает Стругацких,хотя до того совершенно серьёзно полагала,что терпеть на может фантастику. Вот так - ни больше,ни меньше. Но только "Пикник на обочине",от которого я вчера еле себя оторвала, - это не фантастика. В моем представлении фантастика - это гуманоиды,бластеры,доблестная американская армия,"и на Марсе яблони цвести будут" и все такое прочее... Согласна,представление достаточно примитивное и глупое,если угодно. А вот Стругацкие - это...это что-то волшебное,что-то такое,для описания чего я не могу подобрать слов. Знаю лишь,что это не фантастика.

Что же касается борьбы с сессией,то осталось лишь три экзамена,два из которых каким-то чудесным образом мне поставили автоматом. Сначала античную литературу,а затем преподаватель сделал нам (переводчикам,то бишь) роскошный подарок ко дню св.Николая - поставил введение в языковедение автоматом тоже. Бедные немецкие филологи,им его сдавать!

Ну,а пока... Пожелайте мне удачи на три оставшиеся экзамена,любезные читатели!

Всегда и неизменно ваша Мари.

21:42 

Что приходит перед сном...

Феликсу Риваресу

"Он знал,что атеизм для Феликса - ненадежноё укрытие от какой-то язвы разъедающей ему душу,от страшного,вечно живого проклятья,которое когда-то было верой" ("Прерванная дружба")

Ваша вера похожа на рану,
Ей зажить не дано.
Если жизнь обрывается рано,
Значит,так суждено.

Ваши очи исполнены грусти,
Ваши губы не знают улыбки.
Эта боль ни за что не отпустит...
Боже мой! Все так зыбко...

"Боже мой!" - невозможное слово,
Если вера похожа на рану,
И спектакль начинается снова,
Обрываясь так рано.

13:30 

О любви к "Лакримозе"

Дело в том,что мне всегда очень нравилась эта часть "Реквиема". Только это большой-большой секрет,любезные читатели,договорились?;) А то большинство современных людей после такого признания сочтут меня почти наверняка глубоко ненормальной. Как же! Заупокойная музыка! А я очень хорошо помню,что еще маленькой едва только услышав торжественные и печальные звуки "Слёзной" замирала...а по телу пробегали мурашки... Так оно и сейчас происходит.

Еще помню,как моя школьная учительница музыки рассказала,что это произведение было использовано в незабвенном "Оводе" с Харитоновым,Бондарчуком и Вертинской в главных ролях. Именно из-за этого она не могла слушать "Лакримозу" спокойно. Посмотрев в декабре 2011 года фильм,я ее очень хорошо поняла. (Кажется,сейчас я начну писать ему оду). А если говорить о "Лакримозе",то что же... Вчера мне очень захотелось ее послушать. Я три минуты просидела со сложеными руками и почти не дыша. Как в детстве. Как всегда.

20:21 

Я шагал по земле, было зябко в душе и окрест.
Я тащил на усталой спине свой единственный крест.
Было холодно так, что во рту замерзали слова.
И тогда я решил этот крест расколоть на дрова,
и разжёг я костёр на снегу,
и стоял,
и смотрел,
как мой крест одинокий удивлённо и тихо горел…
А потом зашагал я опять среди чёрных полей.
Нет креста за спиной…
Без него мне
ещё тяжелей.

Роберт Рождественский

17:02 

Годовщина моего любимого стихотворения

Сегодня ровно год,как я написала стихотворение,которое люблю больше всех других (а их пока немного) при всем его несовершенстве. Называется оно "Пурпур и розы". Написано по мотивам романа леди Этель (думаю,что могу так сказать,не объясняя что это за книга. Потому что постоянных читателей у меня немного и все они поймут о каком произведении идет речь). Я до сих пор помню,как однажды вечером,на другой день после того,как я прочла во второй раз "Овода",у меня в голове прозвучала первая строчка "Упало солнце в обагренную траву...",затем вторая,третья - таким образом родилось стихотворение в семь строф. Пусть оно было корявое (мне однажды сказали:мол,ритм у вас хромает и ударение сбивается не на тот слог,но надо отдать вам должное - оно очень эмоционально),пусть некоторые рифмы были подобраны неточно (они у меня по сей день неточные),но "Пурпур и розы" - это,пожалуй,единственное стихотворение,которое мне не приходилось "вымучивать". Оно сложилось очень быстро,к утру уже было записано и получило два восторженных отзыва (те,кто отзывались книгу не читали. Об этом,пожалуй,придется рассказывать отдельно. Первой была моя подруга Даша,которая классику не любит,следовательно, "Овода не прочитала до сих пор,хотя и обещала мне это сделать. Она так и написала:"Книгу не читала,так что смысл мало понятен,но сказано красиво". Еще один мой знакомый написал так же. Правда,он потом за Войнич взялся (по моему совету. У него еще жена была в восторге от книги:)),но его "перемкнуло" на второй части,начиная с того места,где описывается болезнь Ривареса. А потом он сказал мне,что не любит читать про политику. Все.) Но потом я все-таки получила отзывы от поклонников книги из группы во Вконтакте. Однако суть не в этом. Ведь я никогда до того не писала стихов... А тут такой мощный творческий импульс! Спасибо Вам,леди Этель! Я никогда не забуду,как,благодаря Вашему герою,написала лучшее свое стихотворение...

10:54 

Стихи... И снова спасибо Феликсу

Кафе "Фламенго"

Кафе называлось как чья-то старинная повесть - "Фламэнго",
Оно не хвалилось огнями , оно не шумело.
Курило оно и холодную воду глотало.
Была в нем гитара...
Ах , какая была в нем гитара!..
Взъерошенный парень сидел на малюсенькой сцене.
Он был не причесан , как лес, не уютен , как цепы..
Но в гуле гитары серебряно слышались струны.
С таким торжеством он швырял свои пальцы на струны!!!
Глаза закрывал и покачивался полузабыто...
В гитаре была то ночная дорога, то битва,
то злая веселость...
А то - колыбельная песня. Гитара металась...
В ней слышалось то нетерпенье, то шелест волны,
То орлиный рассерженный клокот.
Зубов холодок, и дрожание плеч оголенных.
Задумчивый свет и начало тяжелого ритма...
Гитара смеялась, гитара со мной говорила.
Четыре оркестра она бы могла переспорить.
Кафе называлось как чья -то старинная повесть- " Фламэнго".
Дымило кафе и в пространстве витало.
А парень окончил играть и погладил гитару.
Уже незнакомый , уже от всего отрешённый,
От столика к столику с мелкой тарелкой пошёл он.
Он шёл, как идут по стеклу- осторожно и смутно...
И звякали деньги, и он улыбался чему -то.
И всех обойдя, к закопчёной стене притулился.
Я помню , я помню все время того гитариста:
И чувствую собственной кожей,
Как медленно,медленно, в прокуренном напрочь кафе
под названьем " Фламэнго"
На маленькой сцене
Я сам коченею от боли, негромко читаю стихи,
Улыбаюсь, а после...
шагаю один
Посредине растерянной ночи
от столика к столику
Так вот
с тарелочкой
молча.


Роберт Рождественский.

16:50 

Спасибо милому Феликсу за напоминание о Франсуа Вийоне

БАЛЛАДА ПОВЕШЕННЫХ

О братья, вы, что после нас придете,
Не будьте к нам жестоки, как к врагам.
За жалость к душам, что уже вне плоти,
Бог тоже милосердней будет к вам.
Смотрите, вшестером висим мы там,
А плоть, которой так мы угождали,
Давным-давно уж вороны пожрали.
Мы скоро будем прахом ваших ног.
Не смейтесь же над тем, чем все мы стали,
Но помолитесь: пусть простит нам Бог.

Мы братьями зовем вас. Не презрите
Сих слов, хотя и висельники мы.
В любое время, что ни говорите,
Не всем даются здравые умы.
простите нас -до спуска в царство тьмы.
Молите же Марии Девы сына,
Чтоб милостью своей нас не покинул,
От адских вечных мук спастись помог.
Мы умерли, но дух пока не сгинул.
Так помолитесь, чтоб простил нам Бог.

Нам ливни косточки поотмывали,
И солнце их покрыло чернотой.
Вороны нам глазницы расклевали
И выщипали брови с бородой.
К нам ни на миг не снизойдёт покой,
А ветер все меняясь -- О проклятье! ---
Нас носит так и сяк, и рвет нам платье,
Нас птицы объедали, кто как мог.
Так лучше не вступайте в нашу братью,
Но помолитесь, чтоб простил нам Бог.


Князь Иисус, мы все в Твоей ладони,
Спаси от ада нас. В грехах мы тонем.
Что делать здесь? Платить нам нечем долг.
Не смейтесь, люди, слыша, как мы стонем,
Но помолитесь, чтоб простил нам Бог.

Дневник Марии

главная